- translate
- 1. transitive verb
1) übersetzen
translate "Abgeordneter" as "Deputy" — ‘Abgeordneter’ mit ‘Deputy’ übersetzen
2) (convert)2. intransitive verbtranslate words into action[s] — Worte in die Tat/in Taten umsetzen
sich übersetzen lassen* * *[træns'leit]verb(to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) übersetzen- academic.ru/76241/translation">translation- translator* * *trans·late[trænzˈleɪt, AM trænˈs-]I. vt1. (change language)to \translate a book/document/word ein Buch/Dokument/Wort übersetzento \translate sth from Greek into Spanish etw aus dem Griechischen ins Spanische übersetzen2. (interpret)▪ to \translate sth etw interpretierento \translate sth as agreement etw als Zustimmung interpretieren3. (adapt)▪ to \translate sth etw adaptierento \translate a stage play into film ein Bühnenstück für den Film adaptieren4. (make a reality)▪ to \translate sth etw umsetzento \translate a plan into action einen Plan in die Tat umsetzen5. (move)to be \translated from one state to another aus einem Zustand in einen anderen versetzt werden6. RELto \translate a bishop einen Bischof in eine andere Diözese berufen7. ECON▪ to \translate sth into sth etw in etw akk umrechnen▪ to \translate sth etw übersetzenII. vi1. (change words) übersetzento \translate from Hungarian into Russian aus dem Ungarischen ins Russische übersetzento \translate easily/only with difficulty sich akk einfach/schwierig übersetzen lassento \translate simultaneously simultan dolmetschen2. (transfer) sich akk umsetzen lassenhopefully these advertisements will \translate into increased sales hoffentlich werden diese Anzeigen zu erhöhtem Verkauf führen* * *[trnz'leɪt]1. vt1) (lit) text, novel übersetzento translate a text from German (in)to English — einen Text aus dem Deutschen ins Englische übersetzen
it is translated as ... — es wird mit ... übersetzt
2) (fig) übertragento translate feelings into action — Gefühle in die Tat umsetzen
to translate a novel into a film — aus einem Roman einen Film machen
could you translate that into cash terms? — lässt sich das geldmäßig ausdrücken?
3) (ECCL) bishop in eine andere Diözese berufen; (REL, to heaven) aufnehmen4) (rare: transfer) übertragen; person versetzen2. vi1) (lit) übersetzen2) (fig) übertragbar seinthe novel didn't translate easily into screen terms — es war nicht einfach, aus dem Roman einen Film zu machen
how does that translate into cash? — was kommt geldmäßig dabei heraus?
* * *translate [trænsˈleıt; trænz-]A v/t1. a) übersetzen, -tragen (beide:into in akk):translate a book into English ein Buch ins Englische übersetzen oder -tragenb) dolmetschen2. Grundsätze etc übertragen (into in akk):translate ideas into action Gedanken in die Tat umsetzen3. figa) auslegen, interpretierenb) ausdrücken (in in dat)4. a) eine chiffrierte Nachricht etc übertragenb) IT Daten übersetzen5. RELa) eine Reliquie etc überführen, verlegen (beide:to nach)b) einen Geistlichen versetzen (from … to von … nach)6. REL jemanden entrücken7. obs jemanden hinreißen, verzückenB v/i1. übersetzen2. sich gut etc übersetzen lassen* * *1. transitive verb1) übersetzentranslate a novel from English into German — einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen
translate "Abgeordneter" as "Deputy" — ‘Abgeordneter’ mit ‘Deputy’ übersetzen
2) (convert)2. intransitive verbtranslate words into action[s] — Worte in die Tat/in Taten umsetzen
sich übersetzen lassen* * *(into) v.übersetzen (in) v. v.neu übersetzen v.
English-german dictionary. 2013.